-
1 nie
1. частица отриц. нет; не;nie, nie chcę нет, не хочу; nie mam czasu у меня нет времени; nie wolno (nie należy) нельзя; to nie żarty это не шутки; nie brak czegoś нет недостатка в чём-л., хватает чего-л.; anioł nie człowiek не человек, а (просто) ангел; 2.: nie do в сочет, с отглагольным сущ. выражает невозможность: nie do przebycia непроходимый; nie do wybaczenia непростительный* * *1) частица отриц. нет; неnie, nie chcę — нет, не хочу́
nie mam czasu — у меня́ нет вре́мени
nie wolno (nie należy) — нельзя́
to nie żarty — э́то не шу́тки
nie brak czegoś — нет недоста́тка в чём-л., хвата́ет чего́-л.
anioł nie człowiek — не челове́к, а (про́сто) а́нгел
2) nie do в сочет. с отглагольным сущ. выражает невозможность:nie do przebycia — непроходи́мы
nie do wybaczenia — непрости́тельный
-
2 przebycie
przebycie: nie do przebycia unpassierbar;trudny do przebycia unwegsam -
3 zapo|ra
f 1. (przeszkoda) barrier także przen.; (przeciwpowodziowa) dyke- stanowić zaporę nie do przebycia to be an impassable barrier- zapora przeciwczołgowa an anti-tank barrier2. (na rzece) dam- zapora wodna a dam- zapora na Wiśle a dam on the Vistula3. (szlaban) (railway) barrier 4. (w drzwiach) boltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapo|ra
-
4 przepaść
przepaść1 pf: przepaść bez śladu spurlos verschwinden;przepadła mi wizyta u dentysty ich musste den Zahnarzttermin ausfallen lassen;przepadła mi szansa ich habe die Chance vertan;przepadła mi okazja ich habe die Gelegenheit verpasst;(wszystko) przepadło es ist alles verloren, man kann jetzt nichts mehr machen;przepadniesz bez niego ohne ihn bist du verloren;runąć pf w przepaść in den Abgrund stürzen, in die Tiefe stürzen;stać nad przepaścią fig vor dem Abgrund stehen;stać na skraju przepaści fig am Rande des Abgrunds stehen;przepaść nie do przebycia fig unüberbrückbare Kluft f -
5 bariera
bariera [barjɛra] f\bariera bezpieczeństwa Sicherheitsabsperrung f\bariera nie do przebycia eine unüberwindbare Hürde, ein unüberwindbares Hindernisbariery językowe Sprachbarrieren fPl\bariera dźwięku Schallmauer f\bariera psychologiczna Hemmungen fPl\bariera wieku Höchstaltersgrenze f
См. также в других словарях:
nie — (pisane rozdzielnie) partykuła przecząca 1. w połączeniu z czasownikami a) «stanowi zaprzeczenie jakiejś czynności lub stanu, które dany czasownik wyraża; w konstrukcjach zdaniowych uwydatnia kontrast, przeciwieństwo, stopień nasilenia danej… … Słownik języka polskiego
nieprzebyty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, przez który człowiek nie może się przedrzeć; nie do przebycia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieprzebyty gąszcz. Nieprzebyta dżungla. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bagno — n III, Ms. bagnonie; lm D. bagnogien 1. «obszar trwale podmokły, porośnięty roślinnością przystosowaną do warunków środowiska, powstający w wyniku utrudnionego odpływu wód opadowych lub gruntowych, w którym zachodzi proces tworzenia się torfu;… … Słownik języka polskiego
bariera — ż IV, CMs. barieraerze; lm D. barieraer 1. «przegroda stała lub ruchoma, zwykle w postaci stojaków połączonych prętami żelaznymi, drewnianymi lub sznurem, stawiana dla zasygnalizowania zakazu przejścia, odgradzająca coś lub stanowiąca… … Słownik języka polskiego
grzęzawisko — n II, N. grzęzawiskokiem; lm D. grzęzawiskoisk «miejsce błotniste, podmokłe, zapadające się; trzęsawisko, mokradło, moczary, bagno» Leśne grzęzawisko. Grzęzawisko nie do przebycia … Słownik języka polskiego
krąg — m III, D. kręgu, N. kręgiem; lm M. kręgi 1. «linia kształtu kolistego; przedmiot mający kształt kolisty; przedmioty, osoby itp. ułożone, ustawione w kształt kolisty» Nakreślić, narysować krąg. Krąg kiełbasy. Krąg taneczny. Kręgi na wodzie. Lina… … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
prześlizgiwać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, prześlizgiwać sięguję się, prześlizgiwać sięguje się {{/stl 8}}– prześlizgnąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, prześlizgiwać sięnę się, prześlizgiwać sięnie się, prześlizgiwać sięnij się, prześlizgiwać sięnął się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień